• Howdy, cowboy of cowgirl! Nieuw op het forum?
    Als je wilt deelnemen aan het forum heb je een forumaccount nodig. Registeer er snel een!
    Heb je al een forumaccount? Dan kun je hier inloggen.

Twitter

DeletedUser9519

Laatst bewerkt door een moderator:

DeletedUser

Het heeft dus weer "iets" met Athos' floret te maken. Zelf denk ik dat het eerder om "ontsnapping uit de gevangenis" gaat dan om "gevangenentransport". Gewoon omdat de tip verwijst naar die man die ontsnapt is. Als je dan kijkt naar de titeltjes van die quest zou je kunnen zeggen dat je die ontsnapte gevangenen terug moet halen. Wat veel logischer is dan gevangenentransport (wat volgens mij dan ook met de sleutels te maken heeft).

Trouwens bij belle starr's deringer moesten we ook geen keuzes maken :)
Maar wieweet komt de quest echt pas in 1.27 en dan kunnen we dus niets meer zeggen nu :)
 

DeletedUser10740

Ga gewoon op de beta kijken en dan zal je het wel vinden. Oftewel heb ik iets verkeerd gelezen :p
 

DeletedUser

Als ik de tips van twitter zo eens op een rijtje zet en mijn gedachten daar over laat gaan denk ik het volgende:

Het gaat uiteraard om Athos Foil.
De tekst uit de eerste hint: but that is not a man's name; that is the name of a mountain. Is een letterlijke passage uit the three musketeers. Dit zegt een bewaker van de de Bastille, wat zou kunnen duiden op gevangen bewaken.

Uit de tweede hint: Balizarde I carry lijkt zoals eerder gezegd op het moeten dragen van een conquistadores zwaard (misschien hoogwaardig, want het waren wel de 3 musketiers natuurlijk ;))
My sorrows a trail --> mijn verdriet is een spoor. Athos was diep bedroefd doordat zijn zoon het leger in moest en hij stierf toen hij hoorde dat zijn zoon gestorven was. Aangezien dit volgens de hint een spoor is, zouden we daar iets mee moeten.

Derde hint: Dauger is de man met het ijzeren masker. Een van de mogelijke personen hier voor is een officier uit het franse leger die opgepakt werd nadat hij op het slagveld de gewonden en de munitie achter liet. Misschien moeten we munitie als product dragen.

Hoe hij ontsnapt is blijft nog een raadsel, aangezien de man met het ijzeren masker nooit ontsnapt is. In de film wel, daar wordt hij bevrijd door de musketiers, maar ik denk dat we daar nog wel een hint voor krijgen.

Goed dat was het, schiet er maar op.
 

DeletedUser

Als ik de tips van twitter zo eens op een rijtje zet en mijn gedachten daar over laat gaan denk ik het volgende:

Het gaat uiteraard om Athos Foil.
De tekst uit de eerste hint: but that is not a man's name; that is the name of a mountain. Is een letterlijke passage uit the three musketeers. Dit zegt een bewaker van de de Bastille, wat zou kunnen duiden op gevangen bewaken.

Uit de tweede hint: Balizarde I carry lijkt zoals eerder gezegd op het moeten dragen van een conquistadores zwaard (misschien hoogwaardig, want het waren wel de 3 musketiers natuurlijk ;))
My sorrows a trail --> mijn verdriet is een spoor. Athos was diep bedroefd doordat zijn zoon het leger in moest en hij stierf toen hij hoorde dat zijn zoon gestorven was. Aangezien dit volgens de hint een spoor is, zouden we daar iets mee moeten.

Derde hint: Dauger is de man met het ijzeren masker. Een van de mogelijke personen hier voor is een officier uit het franse leger die opgepakt werd nadat hij op het slagveld de gewonden en de munitie achter liet. Misschien moeten we munitie als product dragen.

Hoe hij ontsnapt is blijft nog een raadsel, aangezien de man met het ijzeren masker nooit ontsnapt is. In de film wel, daar wordt hij bevrijd door de musketiers, maar ik denk dat we daar nog wel een hint voor krijgen.

Goed dat was het, schiet er maar op.

het is athos floret he moeten we dan geen floret dragen :p
 

DeletedUser

Dat denk ik niet, die heeft hij immers verloren volgens de 2e hint, en daarom draagt hij het zwaard.
 

DeletedUser9519

Je moet niet de 2de betekenis in het Nederlands gaan opzoeken van een woord dat oorspronkelijk in het Engels geschreven is. Dit kan dus niet:

Trail -> spoor (een spoor om te volgen) -> spoor (een clue)
 

DeletedUser

Je moet niet de 2de betekenis in het Nederlands gaan opzoeken van een woord dat oorspronkelijk in het Engels geschreven is. Dit kan dus niet:

Trail -> spoor (een spoor om te volgen) -> spoor (een clue)

Daar heb je een punt, maar ik vind dat jullie al heel ver zijn gekomen
Maar clue in het Engels is ook "clue"
 
Laatst bewerkt door een moderator:

DeletedUser

Als ik de tips van twitter zo eens op een rijtje zet en mijn gedachten daar over laat gaan denk ik het volgende:

Het gaat uiteraard om Athos Foil.
De tekst uit de eerste hint: but that is not a man's name; that is the name of a mountain. Is een letterlijke passage uit the three musketeers. Dit zegt een bewaker van de de Bastille, wat zou kunnen duiden op gevangen bewaken.

Uit de tweede hint: Balizarde I carry lijkt zoals eerder gezegd op het moeten dragen van een conquistadores zwaard (misschien hoogwaardig, want het waren wel de 3 musketiers natuurlijk ;))
My sorrows a trail --> mijn verdriet is een spoor. Athos was diep bedroefd doordat zijn zoon het leger in moest en hij stierf toen hij hoorde dat zijn zoon gestorven was. Aangezien dit volgens de hint een spoor is, zouden we daar iets mee moeten.

Derde hint: Dauger is de man met het ijzeren masker. Een van de mogelijke personen hier voor is een officier uit het franse leger die opgepakt werd nadat hij op het slagveld de gewonden en de munitie achter liet. Misschien moeten we munitie als product dragen.

Hoe hij ontsnapt is blijft nog een raadsel, aangezien de man met het ijzeren masker nooit ontsnapt is. In de film wel, daar wordt hij bevrijd door de musketiers, maar ik denk dat we daar nog wel een hint voor krijgen.

Goed dat was het, schiet er maar op.

Three%20Musketeers%20with%20swords%20out.jpg

de 3 musketeers droegen geen conquistadoren :p maar floretten :p

En er staat nergens dat Dauger in eigen persoon naar m opzoek is he, in die tijd hadden ze ook al handlangers :p
 
Laatst bewerkt door een moderator:

DeletedUser

Three%20Musketeers%20with%20swords%20out.jpg

de 3 musketeers droegen geen conquistadoren :p voor floretten :p

En er staat nergens dat Dauger in eigen persoon naar m opzoek is he, in die tijd hadden ze ook al handlangers :p

Bedoel je niet maar floretten :p
Wel goed gezien van die floretten
 

DeletedUser

ook goed zat niet helemaal op te letten, je weet wat ik bedoel en daar draait het om :p
 

DeletedUser

Je moet niet de 2de betekenis in het Nederlands gaan opzoeken van een woord dat oorspronkelijk in het Engels geschreven is. Dit kan dus niet:

Trail -> spoor (een spoor om te volgen) -> spoor (een clue)

Uiteraard, ik bedoelde ook dat zijn verdriet ons blijkbaar op weg helpt (spoor als clue), daar moeten we wat mee dus...

de 3 musketeers droegen geen conquistadoren maar floretten

Is dat zo? Over Porthos wordt immers ook in de boeken gesproken dat hij een lang, bijzonder sterk Damascuszwaard droeg, die Aramis altijd Balizarde noemde.

En er staat nergens dat Dauger in eigen persoon naar m opzoek is he, in die tijd hadden ze ook al handlangers

Zeker staat dat nergens, maar er staat ook niet dat een handlanger naar hem op zoek is. Als dat wel zo is, dan is het ook geen hint meer, want een handlanger kan iedereen zijn.
 
Bovenaan