• Howdy, cowboy of cowgirl! Nieuw op het forum?
    Als je wilt deelnemen aan het forum heb je een forumaccount nodig. Registeer er snel een!
    Heb je al een forumaccount? Dan kun je hier inloggen.
  • Ervaar je een probleem in of met het spel? Laten we dat samen goed oplossen!
    Kijk eerst of het probleem al gemeld is. Zo niet, volg dan deze stappen om je probleem te melden.

Taalfouten Meld hier taalfouten die je in het spel tegenkomt

delete.png
Product:
a) mist een spatie, zou Langdon's rugzak moeten zijn;
b) heet verkeerd, zou Langdon's haverzak moeten zijn.
Setnaam
a) mist een t, moet Langdon's hengst en haverzak moeten zijn;
b) heet verkeerd, zou Langdon's hengst en rugzak moeten zijn.
 
Er staat een (ver)taalfout in de volgende 2 items:
Nauwkerige Waupee Geweer [item=53233000] -> moet zijn: Nauwkeurig Waupee geweer
Nauwkerige Waupee revolver [item=53229000] -> moet zijn: Nauwkeurige Waupee revolver

Graag aanpassen!

Edele Waupee geweer [item=53234000] --> Edel Waupee geweer
Roestige Waupee geweer [item=53231000] --> Roestig Waupee geweer

dan ook nog
 
Niet geweten dat een grote bloempot harten kan produceren voor Dag van de Dood event.
Neem aan dat het Cempasuchil moeten zijn in plaats van harten.
1731497988126.png
 
misschien tijd dat alle recepten en craft items overeen komen?
lantaarn maken en je eindigt met een lamp?
vissoep maken en je eindigt met vissensoep
lederen riem - lederen stropje
onderlegger - snijplank

leer looien en bewerkt leer krijgen is nog wel te begrijpen
zadel repareren en je eindigt met een afgesleten zadel? dan heb je je werk ook niet goed gedaan
ijzer brandmerken - brandijzer.......beter brandijzer maken?
 
1738172883924.png
In de Kojotenwüste van Capura lag een groot goudvoorkomen. Als die Spanjaarden dit deden, zwaaiden ze Indianerstammen het Goud voor ze af. De legende vertelt dat die gevallen Indiaan als Kojoten herboren werden en dat ze die beschermden.
-->
In de coyotewoestijn van Capura lag ooit een grote goudafzetting. Toen de Spanjaarden het vonden, dwongen ze een indianenstam om het goud voor hen te delven. Een legende vertelt dat de gevallen indianen werden herboren als coyotes en sindsdien de woestijn beschermen.

Het origineel was hier omgezet naar het Duits, en toen half terug vertaalt?
 
[item=40152000] [item=40153000] [item=40154000] [item=40155000] [item=40156000] [item=40157000] [item=40158000] [item=40159000]

Alle gekleurde heten 'Indiaanse wild leren jas' --> de genaamde enkel Sitting Bull's wild leren jas. Dit moet Sitting Bull's Indiaanse wild leren jas zijn.

Daarnaast: betere term voor Indianen is native american. Dus idealiter wordt het "Sitting Bull's Native American wild leren jas". Hele mond vol.
 
1739379520675.png

Het Effect van de container zelf is een tijd geleden aangepast zodat je het iedere 11,5 uur kan gebruiken. Maar het onderschrift moet dan nog worden aangepast.
"Deze kunnen eens in de 12 uur verzameld worden" --> "Deze kunnen eens in de 11,5 uur verzameld worden"
[item=2557000]
 

titel is "guardian of the ancients"
bewaker van de ouden zou redelijke vertaling zijn
maar waarom krijg je de titel in de opdracht niet? of zijn ze omgedraaid?
aangezien ik niet kan zien wat de andere optie doet?
maar "zoeker van beschaving" lijkt me nu niet de goede vertaling voor de andere optie "keeper of secrets"
 
Bovenaan